2011年10月3日 星期一

To The Stage (華麗登場)




Asking Alexandria
- Reckless & Relentless
-To The Stage


I'm out the door, I'm on my ass again like every night before
日夜不歸,歹戲托棚
I'm off the wall, out of my fucking mind, I'm out of control
瀕臨失控邊緣,我想我是喪心病狂
I'll be the end of her, I'm in her head and in control
我將要控制她,終結她,成天陰魂不散
She's let me in, now take a sip and let the show begin
她已對我敞開胸懷,現在,拿起你的酒杯,這場表演就要開始
The floor's all yours, the house is full
舞池上妳一枝獨秀,場面人聲鼎沸
You've made the slip now take the fall
任何的失誤,都得算在妳的頭上
I pull your strings, you're too deep in
玩弄於鼓掌中,妳根本無法逃脫
So will she sink or swim?
事情,是否有轉圜的餘地

Ladies and gentlemen place your fucking bets
各位先生女士,加快你們下注的速度
Here they come
好戲上場

Oh she's drown, how very spectacular
喔,她沉淪的方式,多麼令人著迷
What a work of art I've spawned
媽的,我真的是感到驕傲
Man am I proud of myself on this one
創造了堪稱藝術品的尤物
She's such a fucking masterpiece
她絕對是天上的奇蹟傑作
Self destruction is such a pretty little thing
為了她,每個人都甘願自我毀滅

I know that I should walk away
我知道我必須離開
But I can't bring myself to quit this game
可是誰也不想退出這場遊戲
She's just a beautiful girl with the weight of the world on her shoulders
她是美的化身,全世界為之瘋狂
I'm just a kick in the teeth from a world that's painted gold
但我只是虛華世界下的悲哀產物

She's out the door, she's on her ass again like every night before
日夜不歸,歹戲托棚
She's off the wall, out of her fucking mind, she's out of control
瀕臨失控邊緣,她簡直喪心病狂
I was the end of her
她已被我終結
In her head, in control
陰魂不散的束縛

Just like before
這早就發生過
I should've told you again
我應該要告訴你
That I'm so sorry
我很遺憾
I'm so sorry
真的遺憾


沒有留言: